pusu a pac
v tom zmätku sveta
počúval som iba ticho
moja bariéra pred pravdou
vtedy si povedala krátko
pusu a pac
akoby sa nechumelilo
asi som nestál za veľa
na stole posledná kvapka vína
možno dve pre muchy
bez notárskeho dodatku
Eiffelovka sa naklonila
v tom okamihu
k notám verklikára
pusu a pac
a to zvláštne ticho
sa prebudilo do pravdy
do rachotu zboru sopiek
s vyčesanými tsunami
rodia sa nezlaté časy
zovšednie minulosť
čo ma trápi
je rozlúčka s tvojím tieňom
a tak
pusu a pac
a na stole plná čaša s vínom
a už žiadne muchy
/ Jacquésovi Prévertovi /
Vlado Javorský
Celá debata | RSS tejto debaty